24003 Indica un pulsante o una finestra e guarda qui per avere un aiuto.
24004 Vai alla schermata dell'indice.
24005 Avvia la Visita guidata.
24006 Comincia dall'inizio.
24007 Comincia da dove ti sei fermato.
24008 Comincia dalla scena selezionata.
24009 Comincia dall'immagine selezionata.
24010 Scrivi qui a quale immagine vuoi andare.
24011 Fai doppio clic per andare alla scena selezionata.
24012 Visualizza altre scene.
24013 Regola le impostazioni iniziali.
24014 Ascolta il dialogo a velocitα normale.
24015 Ascolta il dialogo lentamente.
24016 Visualizza la lingua originale nei fumetti.
24017 Visualizza la traduzione nei fumetti.
24018 Nascondi i fumetti.
24019 Passa alla Modalitα Studio.
24020 Pausa.
24021 Riprendi.
24023 Vai all'immagine precedente.
24024 Vai alla scena precedente.
24025 Tieni premuto e trascina il cursore per passare ad un altro punto della storia.
24026 Vai alla prossima scena.
24027 Vai alla prossima immagine.
24028 Vai all'immagine selezionata.
24029 Digita qui il numero dell'immagine a cui vuoi andare.
24031 Descrizione dell'ambientazione attuale.
24032 Vai all'ultima scena.
24033 Vai alla scena precedente.
24034 Vai alla scena successiva.
24035 Vai alla prima scena.
24036 Vai al Dizionario.
24037 Vai alla schermata dell'indice.
24038 Vai alla schermata del cast.
24039 Passa alla Modalitα Film.
24040 Vai all'immagine precedente.
24041 Vai all'immagine successiva.
24042 Visualizza il dialogo originale nei fumetti.
24043 Nascondi i fumetti.
24044 Visualizza o nascondi il fumetto.
24045 Visualizza la traduzione.
24046 Nascondi la traduzione.
24047 Visualizza o nascondi la Traduzione.
24048 Usa questa barra per passare ad un altro punto della storia.
24049 Vai all'immagine precedente.
24050 Vai alla scena precedente.
24051 Tieni premuto e trascina il cursore per passare ad un altro punto della storia.
24052 Vai alla scena successiva.
24053 Vai all'immagine successiva.
24054 Fai clic qui per riascoltare il dialogo una volta a velocitα normale e visualizzare la traduzione.
24055 Fai clic una volta per la traduzione da dizionario; fai di nuovo clic per la guida alla pronuncia.
24056 Scrivi o modifica gli Appunti.
24057 Puoi stampare gli appunti o creare un file di testo.
24058 Fai clic qui per registrare (max. 10 sec.). Fai di nuovo clic per fermare la registrazione.
24059 Ferma la registrazione.
24060 Riascolta la registrazione e confrontala con l'originale.
24061 Ascolta il dialogo lentamente.
24062 Ascolta il dialogo a velocitα normale.
24063 Vai all'immagine selezionata.
24064 Digita qui il numero dell'immagine a cui vuoi andare.
24065 Descrizione dell'ambientazione attuale.
24066 Visualizza la guida alla pronuncia della parola selezionata.
24067 Visualizza la guida alla pronuncia della parola selezionata.
24068 Qui appare la traduzione del dialogo.
24069 Vai alla successiva immagine con dialogo.
24070 Allarga la finestra della traduzione.
24071 Ridimensiona la finestra della traduzione.
24072 Riduci la finestra della traduzione.
24074 Digita qui la parola che cerchi o selezionala direttamente dall'elenco.
24075 Vai all'esempio precedente.
24076 Vai all'esempio successivo.
24077 Ritorna alla Modalitα Studio.
24078 Questo numero indica quale esempio stai leggendo (ad es., 3░ esempio su 4).
24079 Questo numero indica quante volte la parola selezionata ricorre in questo episodio.
24080 Aggiungi o elimina dagli appunti.
24081 Puoi stampare gli appunti o creare un file di testo.
24082 Fai clic qui per registrare (max. 10 sec.). Fai di nuovo clic per fermare la registrazione.
24083 Riascolta la registrazione e confrontala con l'originale.
24084 Riascolta il dialogo pi∙ lentamente.
24085 Riascolta il dialogo a velocitα normale.
24086 Vai all'immagine selezionata.
24087 Digita qui il nuovo numero per passare ad un'altra immagine.
24088 Visualizza la guida alla pronuncia della parola selezionata.
24089 Visualizza la guida alla pronuncia della parola selezionata.
24090 Visualizza nel fumetto il dialogo originale.
24091 Nascondi il fumetto.
24092 Visualizza o nascondi il fumetto.
24093 Visualizza la traduzione.
24094 Nascondi la traduzione.
24095 Visualizza o nascondi la traduzione.
24096 Usa questa barra per passare ad un altro punto della storia.
24097 Vai all'immagine precedente.
24098 Vai alla scena precedente.
24099 Tieni premuto e trascina il cursore per passare ad un altro punto della storia.
24100 Vai alla scena successiva.
24101 Vai all'immagine successiva.
24102 Fai clic qui per ripetere il dialogo una volta a velocitα normale e visualizzare la traduzione.
24103 Fai clic su una parola per una traduzione da dizionario; fai di nuovo clic per la guida alla pronuncia.
24105 Ritorna alla Modalitα Studio.
24106 Fai clic per ascoltare la descrizione di questo personaggio.
24107 Muovi la barra per vedere altri personaggi.
25001 QuickTime non Φ installato. Per favore, installalo e riprova.
25004 Memoria insufficiente. Per favore, chiudi una o pi∙ applicazioni e riprova.
25005 Nel lettore di CD-ROM non c'Φ nessun CD-ROM.
25006 Per favore, inserisci il CD di MovieTalk nel lettore di CD-ROM.
25007 MovieTalk richiede di impostare la modalitα video a migliaia di colori (16 bit) o superiore.
25009 Si Φ verificato un errore. Per favore, reinstalla MovieTalk. Per una nuova installazione fai doppio clic sul file: "setup.exe" on the MovieTalk CD-ROM. (error message #101)
25010 Questo dispositivo non consente regolazioni di volume.
25057 Il numero dell'ultima immagine deve essere superiore a quello della prima.
25071 Questa parola e la sua traduzione verranno aggiunte agli appunti.
25072 Questo dialogo e la sua traduzione verranno aggiunti agli appunti.
25073 Seleziona una parola dal fumetto o visualizzane la traduzione per aggiungerle agli appunti.
25074 Gli Appunti sono vuoti.
25075 Appunti
25076 I: Parole
25077 II: Esempi d'uso
25078 Lento
25079 Normale
25080 Originale
25081 Traduzione
25082 Nascondi
25083 Dialogo:
25084 Esempio:
25085 Totale:
25089 Non posso stampare.
25090 MovieTalk
25091 Sei giα alla prima immagine (non ci sono altre immagini prima).
25092 Sei giα all'ultima immagine (non ci sono altre immagini).
25093 Sei giα alla prima scena (non ci sono altre scene prima di questa).
25094 Sei giα all'ultima scena (non ci sono altre scene).
25095 La parola cercata ricorre qui per la prima volta nella storia (non ci sono altri esempi prima).
25096 La parola cercata ricorre qui per l'ultima volta nella storia (non ci sono altri esempi).
25097 Per favore, seleziona una parola nel fumetto.
25098 Il filmato QuickTime non pu≥ essere riprodotto.
25105 Espressione idiomatica:
25106 Espressione idiomatica:
25107 Die Vorstellung der Personen ist in der Demoversion nicht verfⁿgbar.
25108 Die Zusammenfassung des Inhalts ist in der Demoversion nicht verfⁿgbar.
25109 MS Sans Serif
25110 (*.txt)|*.txt|(*.*)|*x*||
25111 Stampa su file?
25112 Impossibile salvare. La cartella e di sola lettura.